However, after hearing what Duke Eton said, everyone was convinced that Zhong Qianqian had ulterior motives.
Zhong Nuannuan was the daughter of a duke. Was it necessary for her to kill someone who had a crush on her just to be with Chi Yang? Think of how there were enough people who had a crush on her to queue around the entire Luntan. If she had to kill those people just to be with Chi Yang, she would have to kill them all, would she not?
Therefore, it would seem to be highly likely that Zhong Nuannuan would murder anyone. The murder must have been a misunderstanding. Hence, it must be why Chi Yang had gotten Zhong Nuannuan out.
Everyone was already imagining the scene of the vicious elder sister suppressing her younger sister who had just returned home.
Initially, Zhong Qianqian could not be more aware of her guilty conscience when she heard that. However, on second thought, she came up with this—since Zhong Nuannuan and Eton were so close, Eton would have brought Zhong Nuannuan’s real identity up right now If Zhong Nuannuan had already found out about it.
However, Eton did not bring it up. That meant Zhong Nuannuan was still unaware that she was not Jiang Shuwan’s daughter.
In that case, what was there to be afraid of?
As for the truth in which Zhong Nuannuan went to jail in Zhong Qianqian’s stead for someone’s death, Zhong Qianqian firmly believed that she was the only one with the secret. Therefore, as long as she refused to admit it, nobody could throw the blame on her.
Furthermore, Zhong Qianqian was a daughter from a first-tier wealthy family after all. Even if her status could not compare to the Duke, their disparity in status would be narrowed once her identity was revealed.
The reasoning gave Zhong Qianqian extreme confidence.
“She had been loyal to me? She tried her best? Duke Eton, I think you’re mistaken about something. Although Zhong Nuannuan is my younger sister, she has always been mean to me. She has never acknowledged me as her elder sister. That’s right, she doesn’t even acknowledge her parents, what more acknowledging me as her elder sister. With that said, do you really think she’d show any mercy to those who stand in her way?”
Eton had countless encounters with shameless people in his life. However, he would never forgive anyone who targeted his Sunny.
“Zhong Qianqian, there’s a saying in Camino that goes, ‘no zuo no die[1]’. Today, you’ve insulted my daughter in front of everyone, disregarding the presence of her father and so many guests here. Seeing that you’re related to my Sunny by blood, I won’t be so harsh on you. Yet, since you insist on being so stubborn, you can’t blame me for taking this drastic measure.”
After saying that, Duke Eton apologized to everyone. “Everyone, my apologies. I understand that the auction is the highlight of the day, but I believe that everyone here is keen to see the kind of dirty tricks this Mrs. Gu has up her sleeve as she so blatantly blames my daughter. Am I right?”
Everyone nodded.
At most, they would just have a late lunch. In comparing having lunch to a huge piece of gossip, it was nearly a given that everyone chose gossip, be it the guests or the media.
“Since everyone is willing to witness this as I clear my daughter’s name, I shall now show Mrs. Gu her coffin.”
Zhong Qianqian, “…!!!”
What was he doing?
There was a screen in the event hall where the auction was held. Thus, Eton plugged a USB into the computer and started setting it up.
Soon, the scene of Zhong Nuannuan’s so-called murder started playing on the gigantic screen.
Zhong Nuannuan looked at Selina, “…???”
‘What was going on?’
Selina shrugged.
That shrug meant…
‘It’s not like you don’t know that our old man is an expert at face-smacking. Now that he’s doing this for your sake, there’s no way he can suppress the unleashed rage in him anymore!’
Zhong Nuannuan sent the video to Selina after her release from prison. After that, it was Selina who had called Duke Eton and sent the video to him.
That string of events led to Duke Eton’s
[1] This is a Chinese internet meme where the original wording of the Chinese phrase, meaning “one would not be in trouble had one not asked for it”, is half-translated to Chinglish where it retains one of its Chinese characters in pinyin.